В мире счастье искал; справедливость и правду искал,
Но нигде не нашёл, лишь душевный покой потерял.
Припев:-2 раза
Встретив користь и лесть, и неправды гнетущий обман,
Сохрани свою честь, хоть попал в безысходный туман.
Ты зачем искал там, где сгустилась греха темнота
И плотской жизни хлам ослепил и пьянящим, вдруг, стал?
Припев- 2 раза
Милый друг мой, пойми,- в неудачах твоя есть вина...,
Есть для выбора миг, но дорога на небо одна!
Поищи же Христа! В Нём и Путь наш, и Истина, Жизнь!
Он - любви полнота! Только Библии точно держись!
Припев - 2 раза
Будет небо хранить твою правду, любовь в чистоте
И вовек будешь жить ты на небе в Иисусе Христе!
Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 10120 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?