|
Сердце - Волкова Ирина По-молодости мы играли сценку с моим любимым другом и братом Евгением Сарапуловым (я играла девушку, а он - безобразного парня, который постоянно выпрашивал у меня драгоценное сердце). Жека говорил, что чувствует себя отвратительно, когда разбивает мне душу. Когда Женя с семьёй переезжал в Москву, я испугалась, что теряю своё прошлое... Захотелось увековечить эту сценку, всю ночь перекладывая её в стихи. Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай. Он даёт надежду в жизни... - Владимир Фицев
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Восхищайтесь Божьим творением - Олейниченко Максим Сергеевич
Поэзия : Изнемогшему в пути - В. Навлинский Автор этих стихов прошел сложный жизненный путь. Он обратился к Господу через откровение Иисуса Христа в ночном видении. Затем примкнул к одной из деноминационных церквей, в которой, как выяснилось впоследствии, не возвещалась вся евангельская истина.
Запросы его сердца встретили полное непонимание среди служителей, и это непонимание в конце концов вылилось во враждебность и даже предательство с их стороны.
Его поиски, сомнения, а также его посещение обездоленных и больных людей наложили отпечаток на содержание его стихов.
Более того, многие его стихи и были посвящены его знакомым, некоторые из них впоследствии обратились к Господу. Поэзия : Полет шмеля - Елена Русецкая
|