Облака могут стать быстро тучами,
Небосвод над землёй затянуть.
Они кажутся снизу могучими,
Что нельзя нам за них заглянуть.
Но всё это, с земли, только кажется.
Нет, для веры, пределов нигде.
Только вера способна отважиться
И парить на любой высоте.
Тучи тёмные часто сгущаются,
Поливают холодным дождём;
Но душа, всё равно, не смущается.
Солнце будет; и мы его ждём.
Даже если ненастье неделями,
Но для веры дожди нипочём.
Её крылья всегда за пределами –
Выше туч, выше звёзд, со Христом.
Тучи, в жизни, нередко встречаются:
Обстоятельства, трудности, боль;
И, бывает, что ливни срываются,
И кропят на сердечный огонь.
Только вера – помощник надёжный.
В непогоду даёт устоять.
Даже если вокруг мир тревожный,
Нам Христа, с нею, не потерять.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 5866 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)